what time's the next boat to …?
a che ora è la prossima barca per...?
what time's the next boat to Calais?
a che ora è la prossima barca per Calais?
I'd like a … cabin
Vorrei una... cabina
I'd like a two-berth cabin
Vorrei una cabina a due letti
I'd like a four-berth cabin
Vorrei una cabina a quattro letti
we don't need a cabin
non abbiamo bisogno di una cabina
I'd like a ticket for a car and two passengers
Vorrei un biglietto per un'auto e due passeggeri
I'd like a ticket for a foot passenger
Vorrei un biglietto per un passeggero a piedi
how long does the crossing take?
quanto dura la traversata?
what time does the ferry arrive in …?
a che ora arriva il traghetto...?
what time does the ferry arrive in Stockholm?
a che ora arriva il traghetto a Stoccolma?
how soon before the departure time do we have to arrive?
quanto tempo prima dell'orario di partenza dobbiamo arrivare?
where's the information desk?
dov'è il banco informazioni?
where's cabin number …?
dov'è il numero di cabina...?
where's cabin number 258?
dov'è la cabina numero 258?
which deck's the … on?
su quale mazzo è...?
which deck's the buffet on?
su che mazzo è il buffet?
which deck's the restaurant on?
su che ponte è il ristorante?
which deck's the bar on?
su che mazzo è il bar?
which deck's the shop on?
su che mazzo è il negozio?
which deck's the cinema on?
su che deck è il cinema?
which deck's the bureau de change on?
su quale mazzo si trova l'ufficio di cambio?
I feel seasick
Ho il mal di mare
the sea's very rough
il mare è molto agitato
the sea's quite calm
il mare è abbastanza calmo
all car passengers, please make your way down to the car decks for disembarkation
tutti i passeggeri dell'auto, si prega di scendere ai ponti delle auto per lo sbarco
we will be arriving in port in approximately 30 minutes' time
arriveremo in porto tra circa 30 minuti
please vacate your cabins
per favore, libera le tue cabine
Lifejackets
Giubbotti di salvataggio