I've come to collect my tickets
Došao sam po svoje karte
I booked on the internet
Rezervirao sam na internetu
do you have your booking reference?
imaš li svoju referencu za rezervaciju?
your passport and ticket, please
vašu putovnicu i kartu, molim
here's my booking reference
evo moje reference za rezervaciju
where are you flying to?
kamo letiš
did you pack your bags yourself?
jesi li sama spakirala svoje torbe?
has anyone had access to your bags in the meantime?
je li netko u međuvremenu imao pristup tvojim torbama?
do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage?
imate li tekućine ili oštre predmete u ručnoj prtljazi?
how many bags are you checking in?
koliko prtljage prijavljuješ?
could I see your hand baggage, please?
Mogu li vidjeti vašu ručnu prtljagu, molim?
do I need to check this in or can I take it with me?
trebam li ovo prijaviti ili mogu ponijeti sa sobom?
there's an excess baggage charge of …
postoji naknada za višak prtljage od …
there's an excess baggage charge of £30
postoji naknada za višak prtljage od £30
would you like a window or an aisle seat?
želite li mjesto do prozora ili do prolaza?
enjoy your flight!
uživajte u letu!
where can I get a trolley?
gdje mogu nabaviti kolica?
are you carrying any liquids?
nosiš li tekućinu?
could you take off your …, please?
možeš li skinuti svoj... molim te?
could you take off your coat, please?
možeš li skinuti kaput, molim te?
could you take off your shoes, please?
možeš li skinuti cipele, molim te?
could you take off your belt, please?
možeš li skinuti pojas, molim te?
could you put any metallic objects into the tray, please?
Možete li staviti metalne predmete u pladanj, molim?
please empty your pockets
molim vas ispraznite džepove
please take your laptop out of its case
molimo vas da izvadite svoje prijenosno računalo iz kućišta
I'm afraid you can't take that through
Bojim se da to ne možeš podnijeti
what's the flight number?
koji je broj leta?
which gate do we need?
koja vrata trebamo?
last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32
posljednji poziv za putnika Smitha koji putuje za Miami, molimo vas da odmah nastavite do izlaza broj 32
the flight's been delayed
let je odgođen
the flight's been cancelled
let je otkazan
we'd like to apologise for the delay
željeli bismo se ispričati zbog kašnjenja
could I see your passport and boarding card, please?
Mogu li vidjeti vašu putovnicu i ukrcajnu kartu, molim?
what's your seat number?
koji je tvoj broj sjedala?
could you please put that in the overhead locker?
možeš li to staviti u ormarić iznad glave?
please pay attention to this short safety demonstration
obratite pozornost na ovu kratku demonstraciju sigurnosti
please turn off all mobile phones and electronic devices
isključite sve mobilne telefone i elektroničke uređaje
the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign
kapetan je isključio znak Vežite sigurnosni pojas
how long does the flight take?
koliko dugo traje let?
would you like any food or refreshments?
želite li hranu ili osvježenje?
the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign
kapetan je uključio znak Vežite pojas
we'll be landing in about fifteen minutes
sletjet ćemo za petnaestak minuta
please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position
vežite pojas i vratite sjedalo u uspravan položaj
please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off
ostanite na svom sjedalu dok se zrakoplov potpuno ne zaustavi i znak Vežite sigurnosni pojas se isključi
the local time is …
lokalno vrijeme je…
the local time is 9.34pm
lokalno vrijeme je 21.34
Short stay
Kratki boravak
Short stay car park
Parkiralište za kraći boravak
Long stay car park
Dugotrajno parkiralište
International check-in
Međunarodna prijava
International departures
Međunarodni polasci
Domestic flights
Domaći letovi
Ticket offices
Uredi za prodaju karata
Check-in closes 40 minutes before departure
Prijava se završava 40 minuta prije polaska
Tax free shopping
Kupovina bez poreza
Duty free shopping
Duty free shopping
Flight connections
Zračne veze
Baggage reclaim
Preuzimanje prtljage
Passport control
Kontrola putovnica
Departures board
Ploča za odlaske
Check-in open
Prijava je otvorena
Go to Gate ...
Idi do vrata...
Now boarding
Sada se ukrcavam
Last call
Posljednji poziv
Gate closing
Zatvaranje kapije
Gate closed
Kapija zatvorena
Arrivals board
Tabla za dolaske
Expected 23:25
Očekivano 23:25
Landed 09:52
Sletio u 09:52