je viens chercher mes billets
I've come to collect my tickets
j'ai réservé sur internet
I booked on the internet
avez-vous votre référence de réservation ?
do you have your booking reference?
votre passeport et votre billet, s'il vous plaît
your passport and ticket, please
voici ma référence de réservation
here's my booking reference
où volez-vous ?
where are you flying to?
avez-vous fait vos valises vous-même ?
did you pack your bags yourself?
quelqu'un a-t-il eu accès à vos sacs entre-temps ?
has anyone had access to your bags in the meantime?
avez-vous des liquides ou des objets pointus dans votre bagage à main ?
do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage?
Combien de bagages enregistrez-vous ?
how many bags are you checking in?
Puis-je voir votre bagage à main, s'il vous plaît ?
could I see your hand baggage, please?
Dois-je l'enregistrer ou puis-je l'emporter avec moi ?
do I need to check this in or can I take it with me?
il y a des frais d'excédent de bagages de …
there's an excess baggage charge of …
des frais d'excédent de bagages de 30 £ s'appliquent
there's an excess baggage charge of £30
Voulez-vous une place côté fenêtre ou côté couloir?
would you like a window or an aisle seat?
appréciez votre vol!
enjoy your flight!
où puis-je trouver un chariot ?
where can I get a trolley?
transportez-vous des liquides ?
are you carrying any liquids?
pourriez-vous enlever votre…, s'il vous plaît?
could you take off your …, please?
pourriez-vous enlever votre manteau, s'il vous plaît ?
could you take off your coat, please?
pourriez-vous enlever vos chaussures, s'il vous plaît ?
could you take off your shoes, please?
pourriez-vous retirer votre ceinture, s'il vous plaît ?
could you take off your belt, please?
pourriez-vous mettre des objets métalliques dans le plateau, s'il vous plaît ?
could you put any metallic objects into the tray, please?
s'il vous plaît videz vos poches
please empty your pockets
veuillez sortir votre ordinateur portable de son étui
please take your laptop out of its case
J'ai peur que tu ne puisses pas supporter ça
I'm afraid you can't take that through
quel est le numéro de vol ?
what's the flight number?
De quelle porte avons-nous besoin ?
which gate do we need?
dernier appel pour le passager Smith se rendant à Miami, veuillez vous rendre immédiatement à la porte numéro 32
last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32
le vol a été retardé
the flight's been delayed
le vol a été annulé
the flight's been cancelled
nous voudrions nous excuser pour le retard
we'd like to apologise for the delay
Puis-je voir votre passeport et votre carte d'embarquement, s'il vous plaît ?
could I see your passport and boarding card, please?
quel est votre numéro de siège ?
what's your seat number?
pourriez-vous s'il vous plaît mettre cela dans le casier supérieur ?
could you please put that in the overhead locker?
veuillez prêter attention à cette courte démonstration de sécurité
please pay attention to this short safety demonstration
veuillez éteindre tous les téléphones portables et appareils électroniques
please turn off all mobile phones and electronic devices
le capitaine a éteint le panneau Fasten Seatbelt
the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign
combien de temps dure le vol ?
how long does the flight take?
Souhaitez-vous de la nourriture ou des rafraîchissements ?
would you like any food or refreshments?
le capitaine a allumé le panneau Fasten Seatbelt
the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign
nous atterrirons dans une quinzaine de minutes
we'll be landing in about fifteen minutes
veuillez attacher votre ceinture de sécurité et remettre votre siège en position verticale
please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position
veuillez rester dans votre siège jusqu'à ce que l'avion se soit complètement arrêté et que le panneau Attachez votre ceinture de sécurité ait été éteint
please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off
l'heure locale est …
the local time is …
l'heure locale est 21h34
the local time is 9.34pm
Parking de courte durée
Short stay car park
Parking longue durée
Long stay car park
Enregistrement international
International check-in
Départs internationaux
International departures
Vols intérieurs
Domestic flights
Billetteries
Ticket offices
Téléphones payants
Payphones
L'enregistrement ferme 40 minutes avant le départ
Check-in closes 40 minutes before departure
Achats détaxés
Tax free shopping
Achats hors taxes
Duty free shopping
Liaisons aériennes
Flight connections
Récupération des bagages
Baggage reclaim
Contrôle des passeports
Passport control
Location de voiture
Car hire
Tableau des départs
Departures board
Enregistrement ouvert
Check-in open
Va au portail ...
Go to Gate ...
Embarquement immédiat
Now boarding
Fermeture du portail
Gate closing
Tableau des arrivées
Arrivals board
Prévu 23h25
Expected 23:25
Atterri 09:52
Landed 09:52