I've come to collect my tickets
je viens chercher mes billets
I booked on the internet
j'ai réservé sur internet
do you have your booking reference?
avez-vous votre référence de réservation ?
your passport and ticket, please
votre passeport et votre billet, s'il vous plaît
here's my booking reference
voici ma référence de réservation
where are you flying to?
où volez-vous ?
did you pack your bags yourself?
avez-vous fait vos valises vous-même ?
has anyone had access to your bags in the meantime?
quelqu'un a-t-il eu accès à vos sacs entre-temps ?
do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage?
avez-vous des liquides ou des objets pointus dans votre bagage à main ?
how many bags are you checking in?
Combien de bagages enregistrez-vous ?
could I see your hand baggage, please?
Puis-je voir votre bagage à main, s'il vous plaît ?
do I need to check this in or can I take it with me?
Dois-je l'enregistrer ou puis-je l'emporter avec moi ?
there's an excess baggage charge of …
il y a des frais d'excédent de bagages de …
there's an excess baggage charge of £30
des frais d'excédent de bagages de 30 £ s'appliquent
would you like a window or an aisle seat?
Voulez-vous une place côté fenêtre ou côté couloir?
enjoy your flight!
appréciez votre vol!
where can I get a trolley?
où puis-je trouver un chariot ?
are you carrying any liquids?
transportez-vous des liquides ?
could you take off your …, please?
pourriez-vous enlever votre…, s'il vous plaît?
could you take off your coat, please?
pourriez-vous enlever votre manteau, s'il vous plaît ?
could you take off your shoes, please?
pourriez-vous enlever vos chaussures, s'il vous plaît ?
could you take off your belt, please?
pourriez-vous retirer votre ceinture, s'il vous plaît ?
could you put any metallic objects into the tray, please?
pourriez-vous mettre des objets métalliques dans le plateau, s'il vous plaît ?
please empty your pockets
s'il vous plaît videz vos poches
please take your laptop out of its case
veuillez sortir votre ordinateur portable de son étui
I'm afraid you can't take that through
J'ai peur que tu ne puisses pas supporter ça
what's the flight number?
quel est le numéro de vol ?
which gate do we need?
De quelle porte avons-nous besoin ?
last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32
dernier appel pour le passager Smith se rendant à Miami, veuillez vous rendre immédiatement à la porte numéro 32
the flight's been delayed
le vol a été retardé
the flight's been cancelled
le vol a été annulé
we'd like to apologise for the delay
nous voudrions nous excuser pour le retard
could I see your passport and boarding card, please?
Puis-je voir votre passeport et votre carte d'embarquement, s'il vous plaît ?
what's your seat number?
quel est votre numéro de siège ?
could you please put that in the overhead locker?
pourriez-vous s'il vous plaît mettre cela dans le casier supérieur ?
please pay attention to this short safety demonstration
veuillez prêter attention à cette courte démonstration de sécurité
please turn off all mobile phones and electronic devices
veuillez éteindre tous les téléphones portables et appareils électroniques
the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign
le capitaine a éteint le panneau Fasten Seatbelt
how long does the flight take?
combien de temps dure le vol ?
would you like any food or refreshments?
Souhaitez-vous de la nourriture ou des rafraîchissements ?
the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign
le capitaine a allumé le panneau Fasten Seatbelt
we'll be landing in about fifteen minutes
nous atterrirons dans une quinzaine de minutes
please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position
veuillez attacher votre ceinture de sécurité et remettre votre siège en position verticale
please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off
veuillez rester dans votre siège jusqu'à ce que l'avion se soit complètement arrêté et que le panneau Attachez votre ceinture de sécurité ait été éteint
the local time is …
l'heure locale est …
the local time is 9.34pm
l'heure locale est 21h34
Short stay car park
Parking de courte durée
Long stay car park
Parking longue durée
International check-in
Enregistrement international
International departures
Départs internationaux
Domestic flights
Vols intérieurs
Ticket offices
Billetteries
Payphones
Téléphones payants
Check-in closes 40 minutes before departure
L'enregistrement ferme 40 minutes avant le départ
Tax free shopping
Achats détaxés
Duty free shopping
Achats hors taxes
Flight connections
Liaisons aériennes
Baggage reclaim
Récupération des bagages
Passport control
Contrôle des passeports
Car hire
Location de voiture
Departures board
Tableau des départs
Check-in open
Enregistrement ouvert
Go to Gate ...
Va au portail ...
Now boarding
Embarquement immédiat
Gate closing
Fermeture du portail
Arrivals board
Tableau des arrivées
Expected 23:25
Prévu 23h25
Landed 09:52
Atterri 09:52