mogę tu zaparkować?
Kann ich hier parken?
gdzie jest najbliższa stacja benzynowa?
Wo ist die nächste Tankstelle?
jak daleko jest do następnych usług?
Wie weit ist es bis zum nächsten Gottesdienst?
jesteśmy prawie na miejscu?
sind wir fast da?
proszę zwolnij!
Bitte fahren Sie langsamer!
mieliśmy wypadek
Wir hatten einen Unfall
przepraszam, to była moja wina
Entschuldigung, es war meine Schuld
to nie była moja wina
es war nicht meine Schuld
zostawiłeś włączone światła
Du hast deine Lichter angelassen
zdałeś egzamin na prawo jazdy?
hast du deine Fahrprüfung bestanden?
ile chcesz?
wie viel möchtest du?
pełny, proszę
voll, bitte
warta 25 funtów, proszę
£25 wert, bitte
to wymaga benzyny
das braucht benzin
to wymaga oleju napędowego
es braucht Diesel
to samochód elektryczny
es ist ein Elektroauto
poproszę trochę oleju
Ich möchte etwas Öl
czy mogę tutaj sprawdzić ciśnienie w oponach?
Kann ich hier meinen Reifendruck prüfen?
mój samochód się zepsuł
Mein Auto ist kaputt
mój samochód się nie zapala
mein auto springt nicht an
skończyła nam się benzyna
uns ist das Benzin ausgegangen
bateria jest rozładowana
die Batterie ist leer
czy masz jakieś skoki prowadzące?
hast du überbrückungskabel?
mam przebitą oponę
Ich habe einen platten Reifen
mam przebicie
Ich habe eine Reifenpanne
… nie działa
die … funktioniert nicht
prędkościomierz nie działa
der Tacho funktioniert nicht
wskaźnik benzyny nie działa
die Benzinanzeige funktioniert nicht
wskaźnik poziomu paliwa nie działa
die Tankanzeige funktioniert nicht
… nie działają
die … funktionieren nicht
światła hamowania nie działają
die Bremslichter funktionieren nicht
wskaźniki nie działają
die indikatoren funktionieren nicht
coś jest nie tak z…
da stimmt was nicht …
coś jest nie tak z silnikiem
mit dem Motor stimmt etwas nicht
coś jest nie tak z układem kierowniczym
mit der Lenkung stimmt was nicht
coś jest nie tak z hamulcami
mit den bremsen stimmt was nicht
samochód traci olej
das Auto verliert Öl
czy mogę zobaczyć twoje prawo jazdy?
Darf ich Ihren Führerschein sehen?
czy wiesz jaką prędkość robiłeś?
weißt du mit welcher geschwindigkeit du gefahren bist?
czy jesteś ubezpieczony na ten pojazd?
bist du mit diesem fahrzeug versichert?
czy mogę zobaczyć twoje dokumenty ubezpieczeniowe?
Kann ich Ihre Versicherungsunterlagen sehen?
czy miałeś coś do picia?
hast du was getrunken?
ile musiałeś wypić?
wie viel musstest du trinken?
czy mógłbyś dmuchnąć w tę rurkę?
könnten Sie bitte in dieses Rohr blasen?
Ustąpić
Vorfahrt gewähren
Brak wejścia
Kein Einlass
Nie parkować.
Parken verboten
Bez zatrzymania
Kein Halten
Pojazdy zostaną zaciśnięte
Fahrzeuge werden eingespannt
Trzymać się lewej strony
Links halten
Wsiadaj na pas
Sich einordnen
Zakaz wyprzedzania
Kein Überholen
Niski most
Niedrige Brücke
Przejazd kolejowy
Bahnübergang
Linia autobusowa
Busfahrspur
Nie przez drogę
Keine Durchgangsstraße
Droga zamknięta
Straße gesperrt
Roboty drogowe
Straßenarbeiten
Wypadek przed nami
Unfall voraus
Kolejka do przodu
Warteschlange voraus
Kolejki po następnym skrzyżowaniu
Warteschlangen nach der nächsten Kreuzung
Nie pij i nie jedź
Nicht trinken und fahren