Zúčastníte se akce?
Assistez-vous à l'événement ?
Koncert začíná v 19 hodin.
Le concert commence à 19h.
Tento víkend jdu na svatbu.
Je vais à un mariage ce week-end.
Máte lístky na představení?
Avez-vous des billets pour le spectacle ?
Festival je velmi oblíbený.
Le festival est très populaire.
Rád chodím na živé akce.
J'adore aller à des événements en direct.
Budou tento měsíc nějaké networkingové akce?
Y a-t-il des événements de réseautage ce mois-ci ?
Organizuji charitativní akci.
J'organise un événement caritatif.
Výstava se otevírá zítra.
L'exposition ouvre demain.
Baví vás účastnit se konferencí?
Aimez-vous assister à des conférences ?
Účastním se workshopu.
Je participe à un atelier.
Galavečer byl úžasný.
Le gala était incroyable.
Jdeš dnes večer na večírek?
Est-ce que tu vas à la fête ce soir ?
Zúčastním se semináře o marketingu.
Je participe à un séminaire sur le marketing.
Sportovní událost byla napínavá.
L’événement sportif était palpitant.
Máte rádi kulturní akce?
Aimez-vous les événements culturels ?
Připojuji se k setkání komunity.
Je rejoins une rencontre communautaire.
Festivalu se účastní místní umělci.
Le festival met en vedette des artistes locaux.
Navštěvujete veletrh?
Vous visitez le salon ?
Jedu na hudební festival.
Je vais à un festival de musique.
Baví vás divadelní představení?
Aimez-vous les représentations théâtrales ?
Přednáška začíná v 15 hodin.
La conférence commence à 15 heures.
Zúčastním se autogramiády.
J'assiste à une séance de dédicaces.
Akce byla dobře zorganizovaná.
L'événement était bien organisé.
Jdeš na slavnostní předávání cen?
Est-ce que tu vas à la cérémonie de remise des prix ?
Účastním se hackathonu.
Je participe à un hackathon.
Máte rádi umělecké výstavy?
Aimez-vous les expositions d'art ?
Konference byla informativní.
La conférence a été instructive.
Zúčastním se místního festivalového průvodu.
Je participe à un défilé de festival local.
Svatební hostina byla krásná.
La réception de mariage était magnifique.
Účastníte se nějaké společenské akce?
Assistez-vous à une réunion sociale?
Jdu na networkingový oběd.
Je vais à un déjeuner de réseautage.
Baví vás společenské akce?
Aimez-vous les événements communautaires?
Koncertní sál byl plný.
La salle de concert était pleine.
Zúčastním se charitativního galavečera.
J'assiste à un gala de charité.
Jsou o víkendu nějaké místní akce?
Y a-t-il des événements locaux ce week-end ?
Zúčastním se sportovního turnaje.
Je participe à un tournoi sportif.
Výstava představila moderní umění.
L'exposition présentait de l'art moderne.
Máte rádi venkovní akce?
Aimez-vous les événements en plein air?
Zúčastním se filmové premiéry.
J'assiste à une première de film.
Festival měl skvělou atmosféru.
Le festival avait une ambiance géniale.
Jdeš na módní přehlídku?
Est-ce que tu vas au défilé de mode ?
Účastním se kulturního workshopu.
Je participe à un atelier culturel.
Baví vás živá vystoupení?
Aimez-vous les spectacles en direct ?
Seminář byl velmi poutavý.
Le séminaire était très intéressant.
Zúčastním se hudebního koncertu.
J'assiste à un concert de musique.
Jedete na místní jarmark?
Est-ce que tu vas à la foire locale ?
Zúčastním se vzdělávací akce.
Je participe à un événement éducatif.
Párty byla veselá a živá.
La fête était amusante et animée.
Navštěvujete rádi kulturní festivaly?
Aimez-vous assister à des festivals culturels ?