arabiclib.com logo ArabicLib bn বাংলা

একটি পাব, বার বা ক্যাফেতে → В пабе, баре или кафе: ফ্রেজবুক

আপনি কি পানীয় চান?
Что бы вы хотели выпить?
তোমার কাছে কি আছে?
что ты имеешь?
কিভাবে আমি তোমাকে পেতে পারি?
что я могу тебе дать?
আমার কাছে থাকবে..., প্লিজ
мне…, пожалуйста
আমার কাছে এক পিন্ট লেগার আছে, প্লিজ
Мне пинту лагера, пожалуйста
আমার কাছে এক পিন্ট তিতা থাকবে, প্লিজ
Мне пинту горького, пожалуйста
আমি এক গ্লাস সাদা ওয়াইন খাব, দয়া করে
Мне бокал белого вина, пожалуйста
আমি এক গ্লাস রেড ওয়াইন খাব, প্লিজ
Мне бокал красного вина, пожалуйста
আমি একটি কমলার রস খাব, দয়া করে
Мне апельсиновый сок, пожалуйста
আমি একটি কফি খাব, দয়া করে
Я выпью кофе, пожалуйста
আমি একটি কোক খাব, দয়া করে
Мне колу, пожалуйста
আমি একটা ডায়েট কোক খাব, প্লিজ
Мне диетическую колу, пожалуйста
বড় বা ছোট?
большой или маленький?
আপনি কি এর সাথে বরফ চান?
хочешь льда с этим?
বরফ নেই, দয়া করে
без льда, пожалуйста
একটু, দয়া করে
немного, пожалуйста
অনেক বরফ, দয়া করে
много льда, пожалуйста
একটি বিয়ার, দয়া করে
пиво, пожалуйста
দুইটা মদ
два пива пожалуйста
টেকিলা তিন শট, দয়া করে
три стопки текилы, пожалуйста
আপনি কি সেবা পাচ্ছেন?
вас обслуживают?
আমি পরিবেশন করা হচ্ছে, ধন্যবাদ
меня обслуживают, спасибо
এরপর কে?
кто следующий?
আপনি কোন ওয়াইন পছন্দ করবেন?
какое вино вы бы хотели?
ঘরের ওয়াইন ঠিক আছে
домашнее вино в порядке
আপনি কোন বিয়ার পছন্দ করবেন?
какое пиво вы бы хотели?
আপনি কি খসড়া বা বোতলজাত বিয়ার চান?
тебе разливное или бутылочное пиво?
আমি একই হবে, দয়া করে
мне то же самое, пожалуйста
আমার জন্য কিছুই না, ধন্যবাদ
мне ничего, спасибо
আমি এগুলো পাবো
я возьму это
পরিবর্তন রাখা!
Сдачи не надо!
চিয়ার্স!
ваше здоровье!
এটা কার রাউন্ড?
чей раунд?
এটা আমার রাউন্ড
это мой раунд
এটা তোমার রাউন্ড
это твой раунд
দয়া করে আরেকটা বিয়ার দিন
Еще пива, пожалуйста
আরও দুটি বিয়ার, দয়া করে
еще два пива, пожалуйста
আবার একই, দয়া করে
то же самое, пожалуйста
আপনি কি এখনও পানীয় পরিবেশন করছেন?
Вы все еще подаете напитки?
শেষ আদেশ!
последние заказы!
তোমার কি কোন খাবার আছে?
у тебя есть закуски?
তোমার কাছে কি স্যান্ডউইচ আছে?
у тебя есть бутерброды?
আপনি কি খাবার পরিবেশন করেন?
вы подаете еду?
রান্নাঘর কখন বন্ধ হয়?
во сколько закрывается кухня?
আপনি কি এখনও খাবার পরিবেশন করছেন?
вы все еще подаете еду?
ক্রিস্পের একটি প্যাকেট, অনুগ্রহ করে
пачку чипсов, пожалуйста
আপনি কি স্বাদ চান?
какой аромат вы бы хотели?
প্রস্তুত লবণাক্ত
готовый соленый
পনির এবং পেঁয়াজ
сыр и лук
লবণ এবং ভিনেগার
соль и уксус
আপনার কি ধরনের স্যান্ডউইচ আছে?
какие бутерброды у вас есть?
তোমার কি কোন গরম খাবার আছে?
у вас есть горячая еда?
আজকের বিশেষ বোর্ডে আছে
сегодняшние специальные предложения на доске
এটা কি টেবিল সেবা বা স্ব-পরিষেবা?
это обслуживание столиков или самообслуживание?
কিভাবে আমি তোমাকে পেতে পারি?
что я могу тебе дать?
আপনি কি কিছু খেতে চান?
ты хочешь что-нибудь поесть?
আমরা একটি মেনু দেখতে পারি, দয়া করে?
можно посмотреть меню, пожалуйста?
খেতে বল কিংবা পাশ কাটিয়ে নিতে?
есть или на вынос?
কেউ কি একটি খেলা পছন্দ করে...?
Кто-нибудь хочет поиграть в …?
কেউ কি পুলের খেলা পছন্দ করে?
Кто-нибудь хочет поиграть в бильярд?
কেউ কি ডার্টস খেলা পছন্দ করে?
Кто-нибудь любит играть в дартс?
কেউ কি তাসের খেলা পছন্দ করে?
Кто-нибудь любит играть в карты?
আপনার কি এখানে ইন্টারনেট অ্যাক্সেস আছে?
у вас есть доступ в интернет здесь?
আপনার কি এখানে ওয়্যারলেস ইন্টারনেট আছে?
у вас здесь есть беспроводной интернет?
ইন্টারনেটের পাসওয়ার্ড কি?
какой пароль от интернета?
আমি ভাল বোধ করছি
я хорошо себя чувствую
আমি ভীত অনুভব করছি
я чувствую себя ужасно
আমার হ্যাংওভার হয়েছে
у меня похмелье
আমি আর কখনও পান করব না!
Я больше никогда не буду пить!
তুমি কি ধুমপান কর?
Вы курите?
না, আমি ধূমপান করি না
нет, я не курю
আমি পরিত্যাগ করেছি
я сдался
তুমি কিছু মনে করবে যদি আমি ধূমপান করি?
ты не против если я покурю?
একটা সিগারেট নেবেন?
Хотите сигарету?
তোমার কি আলো আছে?
у тебя есть свет?