arabiclib.com logo ArabicLib bg БЪЛГАРСКИ

Using the telephone → Използване на телефона: Разговорник

hello!
Здравейте!
John speaking
Джон говори
it's Maria here
тук е Мария
could I speak to …, please?
мога ли да говоря с …, моля?
could I speak to Bill, please?
може ли да говоря с Бил, моля?
speaking!
говорене!
who's calling?
кой се обажда?
could I ask who's calling?
мога ли да попитам кой се обажда?
where are you calling from?
откъде се обаждаш
what company are you calling from?
от коя фирма звъниш
how do you spell that?
Как се пише това?
do you know what extension he's on?
знаеш ли на какво разширение е?
one moment, please
един момент моля
hold the line, please
задръжте линията, моля
I'll put him on
Ще го сложа
I'll put her on
Ще я сложа
I'm sorry, he's …
Съжалявам, той е…
I'm sorry, he's not available at the moment
Съжалявам, той не е наличен в момента
I'm sorry, he's in a meeting
Съжалявам, той е на среща
I'm sorry, she's …
Съжалявам, тя е…
I'm sorry, she's on another call
Съжалявам, тя е на друго обаждане
I'm sorry, she's not in at the moment
Съжалявам, тя не е тук в момента
would you like to leave a message?
желаете ли да оставите съобщение?
could you ask him to call me?
можеш ли да го помолиш да ми се обади?
could you ask her to call me?
можеш ли да я помолиш да ми се обади?
can I take your number?
мога ли да ти взема номера?
what's your number?
какъв е вашият номер?
could I take your name and number, please?
мога ли да взема вашето име и номер, моля?
I'll call back later
Ще се обадя по-късно
is it convenient to talk at the moment?
удобно ли е да говорим в момента?
can I call you back?
мога ли да ти се обадя отново?
please call back later
моля, обадете се по-късно
thanks for calling
Благодаря за обаждането
how do I get an outside line?
как да получа външна линия?
have you got a telephone directory?
имаш ли телефонен указател
can I use your phone?
мога ли да използвам телефона ти?
I'm sorry, I'm not interested
Съжалявам, не се интересувам
sorry, I'm busy at the moment
съжалявам, зает съм в момента
I can't get a dialling tone
Не мога да получа сигнал за набиране
the line's engaged
линията е заета
I can't get through at the moment
Не мога да се свържа в момента
I'm only getting an answering machine
Получавам само телефонен секретар
sorry, you must have the wrong number
съжалявам, трябва да имате грешен номер
can you hear me OK?
чуваш ли ме добре?
I can't hear you very well
Не те чувам много добре
it's a bad line
това е лоша линия
could you please repeat that?
може ли да повторите това?
I've been cut off
Бях прекъснат
do you know the number for …?
знаете ли номера за ...?
do you know the number for directory enquiries?
знаете ли номера за справки в указателя?
do you know the number for international directory enquiries?
знаете ли номера за справки в международен указател?
could you tell me the number for …?
можеш ли да ми кажеш номера за …?
could you tell me the number for the National Gallery?
може ли да ми кажете номера на националната галерия?
do you know the address?
знаеш ли адреса
I'm afraid that number's ex-directory
Страхувам се, че този номер е бивш указател
could you tell me the dialing code for …?
бихте ли ми казали телефонния код за...?
could you tell me the dialing code for Manchester?
бихте ли ми казали кода за избиране на Манчестър?
my battery's about to run out
батерията ми е на път да се изтощи
I need to charge up my phone
Трябва да заредя телефона си
I'm about to run out of credit
На път съм да остана без кредит
sorry, I ran out of credit
съжалявам, кредитът ми свърши
I can't get a signal
Не мога да получа сигнал
I've got a very weak signal
Имам много слаб сигнал
I'll send you a text
Ще ти изпратя съобщение
I'll text you later
Ще ти пиша по-късно
could I borrow your phone, please?
мога ли да заема телефона ви, моля?
I'd like a phonecard, please
Бих искал телефонна карта, моля
Thank you for calling.
Благодаря за обаждането.
There's no-one here to take your call at the moment.
Тук няма кой да приеме обаждането ви в момента.
Please leave a message after the tone, and we'll get back to you as soon as possible.
Моля, оставете съобщение след сигнала и ние ще се свържем с вас възможно най-скоро.