Сукулентите и кактусите представляват забележителна група растения, адаптирани към живот в сухи и полупустинни условия. Тяхната способност да съхраняват вода в листата, стеблата или корените им ги прави изключително устойчиви на засушаване. Те са популярни като декоративни растения заради разнообразието си от форми, цветове и текстури.
В българския език, терминологията, свързана със сукулентите и кактусите, е сравнително добре установена, но все още има място за уточнения и стандартизация. Влиянието на латинските наименования е значително, като много от българските имена са директни транскрипции или адаптации на латинските термини. Съществуват и народни имена, които се използват в различните региони на страната.
В контекста на арабско-българския превод, е важно да се отбележи, че арабският език има богата традиция в отглеждането на сукуленти и кактуси, особено в пустинните райони. Това се отразява в терминологията, която е много специфична и детайлна. Преводът на арабските термини на български език изисква не само езикови познания, но и ботанически познания за характеристиките на растенията.
Развитието на интереса към сукулентите и кактусите в България води до необходимостта от разширяване на речника и адаптиране на терминологията към съвременните научни открития и практики в областта на ботаниката и градинарството. Особено внимание трябва да се обърне на термините, свързани с различните видове сукуленти и кактуси, както и на методите за отглеждане и размножаване.