arabiclib.com logo ArabicLib ar العربية

Kwiklabhu yasebusuku → في ملهى ليلي: كتاب تفسير العبارات الشائعة

uyafuna ukuya kwiklabhu ngokuhlwanje?
هل تريد الذهاب الى النادي الليلة؟
Uyazazi iiklabhu ezilungileyo kufutshane apha?
هل تعرف أي نوادي جيدة بالقرب من هنا؟
uvula kude kube ngabani ixesha?
في أي وقت تفتح حتى؟
uvala ngabani ixesha?
في أي وقت تقوم بالإغلاق؟
yimalini ukungena?
كم السعر؟
ikhona ikhowudi yokunxiba?
هل هناك قواعد اللباس؟
bubusuku bani obuvulayo?
في اي ليالي تفتح
loluphi uhlobo lomculo?
ما نوع هذه الموسيقى؟
kwenzeka ntoni ngobu busuku?
ماذا هنالك الليلة؟
ingaba unawo umculo odlalayo ngobu busuku?
هل لديك موسيقى حية الليلة؟
uxolo, awukwazi ukungena
آسف ، لا يمكنك الدخول
awukwazi ukungena nabaqeqeshi
لا يمكنك الحضور مع المدربين
kukho itheko labucala ngokuhlwanje
هناك حفلة خاصة الليلة
iklabhu igcwele
النادي ممتلئ
Ndikuluhlu lweendwendwe
أنا على قائمة المدعوين
Ndililungu
انا عضو
liphi igumbi leengubo?
اين غرفة النوم؟
ucinga ntoni ngoDJ?
ما رأيك في دي جي؟
umculo umnandi!
الموسيقى رائعة!
idlamkile kakhulu ngokuhlwanje
انها حية جدا الليلة
ithe kancinci
انها فارغة بعض الشيء
ifile apha
انها ميتة هنا
iphi ibhari?
اين الحانة؟
kukho umgca omde ebharini
هناك طابور طويل في البار
kungxola kakhulu
بصوت عال جدا
kushushu kakhulu apha
الجو حار جدا هنا
ukulungele ukugoduka?
هل انت جاهز للذهاب الى المنزل
Ndiyagoduka
انا ذاهب للمنزل