I'd like to see a doctor
Men doktorga uchrashim kerak
do you have an appointment?
uchrashuvingiz bormi?
is it urgent?
shoshilinchmi?
I'd like to make an appointment to see Dr …
Men doktorni ko'rish uchun uchrashuvga yozmoqchiman ...
I'd like to make an appointment to see Dr Robinson
Men doktor Robinsonni ko'rish uchun uchrashuvga yozmoqchiman
do you have any doctors who speak …?
gapiradigan shifokorlaringiz bormi ...?
do you have any doctors who speak Spanish?
sizda ispancha gapiradigan shifokorlar bormi?
do you have private medical insurance?
shaxsiy tibbiy sug'urtangiz bormi?
have you got a European Health Insurance card?
sizda Evropa sog'liqni sug'urtasi kartasi bormi?
please take a seat
iltimos, o'tiring
the doctor's ready to see you now
shifokor hozir sizni ko'rishga tayyor
how can I help you?
sizga qanday yordam berishim mumkin?
what's the problem?
Muammo nimada?
what are your symptoms?
sizning alomatlaringiz qanday?
I've got a temperature
Menda harorat bor
I've got a sore throat
Mening tomog'im og'riyapti
I've got a headache
Boshim og‘riyapti
I've got a rash
Menda toshma bor
I've been feeling sick
Men kasal bo'lib qoldim
I've been having headaches
Boshim og‘riyapti
I'm very congested
Men juda tiqilib qoldim
my joints are aching
bo‘g‘imlarim og‘riyapti
I've got diarrhoea
Menda diareya bor
I'm constipated
Men ich qotib qoldim
I've got a lump
Menda shish bor
I've got a swollen …
Menda shish paydo bo'ldi ...
I've got a swollen ankle
To‘pig‘im shishib ketdi
I'm in a lot of pain
Men juda og'riqliman
I've got a pain in my …
Mening ichimda og'riq bor ...
I've got a pain in my back
Belim og‘riyapti
I've got a pain in my chest
Ko‘kragimda og‘riq bor
I think I've pulled a muscle in my leg
Men oyog'imdagi mushakni tortib oldim deb o'ylayman
I'm asthmatic
Men astmatikman
I'm diabetic
Men diabetga chalinganman
I'm epileptic
Men epilektikman
I need another inhaler
Menga boshqa inhaler kerak
I need some more insulin
Menga yana insulin kerak
I'm having difficulty breathing
Nafas olishim qiyin
I've got very little energy
Menda juda kam energiya bor
I've been feeling very tired
Men juda charchaganimni his qildim
I've been feeling depressed
Men tushkunlikka tushib qoldim
I've been having difficulty sleeping
Men uxlashda qiynalib qoldim
how long have you been feeling like this?
Qanchadan beri shunday his qilyapsiz?
how have you been feeling generally?
umuman o'zingizni qanday his qildingiz?
is there any possibility you might be pregnant?
homilador bo'lish ehtimoli bormi?
I think I might be pregnant
Men homilador bo'lishim mumkin deb o'ylayman
do you have any allergies?
sizda allergiya bormi?
I'm allergic to antibiotics
Meni antibiotiklarga allergiyam bor
are you on any sort of medication?
har qanday dori ichasizmi?
I need a sick note
Menga kasallik varaqasi kerak
can I have a look?
ko'rsam bo'ladimi?
where does it hurt?
U qayerda jarohatlandi?
it hurts here
Shu joyi og'ritayapti
does it hurt when I press here?
bu yerni bossam og'riyaptimi?
I'm going to take your …
Men seni olib ketaman...
I'm going to take your blood pressure
Men sizning qon bosimingizni o'lchayman
I'm going to take your temperature
Men sizning haroratingizni o'lchayman
I'm going to take your pulse
Men sizning yurak urishingizni o'lchayman
could you roll up your sleeve?
yeng shimala olasizmi?
your blood pressure's …
sizning qon bosimingiz ...
your blood pressure's quite low
qon bosimingiz ancha past
your blood pressure's normal
qon bosimingiz normal
your blood pressure's rather high
qon bosimingiz ancha yuqori
your blood pressure's very high
qon bosimingiz juda yuqori
your temperature's …
sizning haroratingiz ...
your temperature's normal
haroratingiz normal
your temperature's a little high
haroratingiz biroz yuqori
your temperature's very high
haroratingiz juda yuqori
open your mouth, please
o'gzingizni oching, iltimos
cough, please
yo'tal, iltimos
you're going to need a few stiches
sizga bir nechta tikuv kerak bo'ladi
I'm going to give you an injection
Men sizga ukol qilmoqchiman
we need to take a …
biz olishimiz kerak ...
we need to take a urine sample
biz siydik namunasini olishimiz kerak
we need to take a blood sample
qon namunasini olishimiz kerak
you need to have a blood test
siz qon testini o'tkazishingiz kerak
I'm going to prescribe you some antibiotics
Men sizga antibiotiklar yozib beraman
take two of these pills three times a day
Ushbu tabletkalardan ikkitasini kuniga uch marta oling
take this prescription to the chemist
bu retseptni kimyogarga olib boring
do you smoke?
Siz chekasizmi?
you should stop smoking
chekishni to'xtatish kerak
how much alcohol do you drink a week?
haftasiga qancha spirtli ichimliklar ichasiz?
you should cut down on your drinking
ichishni kamaytirish kerak
you need to try and lose some weight
siz ozgina vazn yo'qotishga harakat qilishingiz kerak
I want to send you for an x-ray
Men sizni rentgenga yubormoqchiman
I want you to see a specialist
Men sizni mutaxassisga ko'rsatishingizni xohlayman