arabiclib.com logo ArabicLib uk УКРАЇНСЬКА

Linna peal → Навколо міста: Розмовник

kust ma saan takso?
де я можу взяти таксі?
vabandust, kus on…?
вибачте, де …?
vabandust, kus on turismiinfopunkt?
вибачте, а де офіс туристичної інформації?
vabandage, kus on bussijaam?
вибачте, а де автобусна станція?
vabandust, kus on raudteejaam?
вибачте, а де вокзал?
vabandage, kus on politseijaoskond?
вибачте, а де поліцейська дільниця?
vabandust, kus sadam on?
вибачте, а де гавань?
kas siin lähedal on ...?
чи є тут поблизу?
kas siin lähedal on sularahapunkt?
тут поблизу є банкомат?
Kas kuskil siin lähedal asub pank?
тут поруч є банк?
kas siin lähedal on supermarket?
тут поблизу є супермаркет?
kas siin lähedal on juuksurid?
тут поруч є перукарня?
kas siin lähedal on keemik?
тут поблизу є хіміки?
kas sa tead, kus on internetikohvik?
ти знаєш де є інтернет-кафе?
kas sa tead, kus … saatkond on?
ти знаєш де знаходиться … посольство?
kas sa tead, kus on Jaapani saatkond?
ти знаєш де японське посольство?
kas sa tead, kus on Venemaa saatkond?
ти знаєш де посольство Росії?
Kesklinn
Центр міста
Bussipeatus
Автобусна зупинка
Taksod
Таксі
Maa all
під землею
Haigla
Лікарня
Avalik raamatukogu
Публічна бібліотека
Postkontor
Пошта
Hoidke rohust eemal
Не ходіть по траві
Märg värv
Свіжа фарба
Vaata vasakule
Подивіться ліворуч
Vaata paremale
Дивіться праворуч