tady je Maria
det er Maria her
mohl bych mluvit s..., prosím?
kan jeg snakke med …, vær så snill?
mohl bych mluvit s Billem, prosím?
kan jeg snakke med Bill?
můžu se zeptat kdo volá?
kan jeg spørre hvem som ringer?
odkud voláš?
hvor ringer du fra?
z jaké společnosti voláte?
hvilket selskap ringer du fra?
Mohl byste to hláskovat?
hvordan staver du det?
víš na jakém prodloužení je?
vet du hvilken utvidelse han er på?
okamžik prosím
et øyeblikk
Čekejte na lince, prosím
hold linjen er du snill
Nasadím si ho
Jeg tar ham på
Nasadím si ji
Jeg tar henne på
Je mi líto, on je…
Jeg beklager, han er...
Je mi líto, ale momentálně není k dispozici
Beklager, han er ikke tilgjengelig for øyeblikket
Je mi líto, má schůzku
Jeg beklager, han er i et møte
Je mi líto, ona je…
Jeg beklager, hun er...
Je mi líto, má jiný hovor
Beklager, hun er i en annen samtale
Omlouvám se, momentálně tam není
Beklager, hun er ikke med for øyeblikket
Chcete zanechat zprávu?
vil du legge igjen en beskjed?
mohl bys ho požádat, aby mi zavolal?
kan du be ham ringe meg?
mohl bys ji požádat, aby mi zavolala?
kan du be henne ringe meg?
můžu si vzít tvoje číslo?
kan jeg ta nummeret ditt?
jaké je tvoje číslo?
hva er nummeret ditt?
mohl bych si vzít vaše jméno a číslo, prosím?
kan jeg ta navnet ditt og nummeret ditt?
Zavolám později
Jeg ringer tilbake senere
je vhodné v tuto chvíli mluvit?
er det praktisk å snakke for øyeblikket?
můžu ti zavolat zpět?
kan jeg ringe deg tilbake?
prosím zavolejte později
vennligst ring tilbake senere
Děkuji za zavolání
takk for at du ringte
jak získám vnější linku?
hvordan får jeg en ekstern linje?
máš telefonní seznam?
har du en telefonkatalog?
můžu použít tvůj telefon?
kan jeg bruke telefonen din?
Omlouvám se, nemám zájem
Beklager, jeg er ikke interessert
omlouvám se, momentálně jsem zaneprázdněn
beklager, jeg er opptatt for øyeblikket
Nemohu slyšet oznamovací tón
Jeg får ikke summetone
linka je obsazená
linjen er engasjert
Momentálně nemůžu projít
Jeg kommer ikke gjennom for øyeblikket
Dostávám pouze záznamník
Jeg får bare en telefonsvarer
pardon, musíte mít špatné číslo
beklager, du må ha feil nummer
slyšíš mě dobře?
kan du høre meg ok?
Moc dobře tě neslyším
Jeg hører deg ikke så godt
je to špatná linka
det er en dårlig linje
mohl byste to prosím zopakovat?
kan du gjenta det?
Byl jsem odříznut
Jeg har blitt avskåret
znáš číslo na…?
vet du nummeret til …?
znáte číslo pro dotazy na adresář?
vet du nummeret for telefonbokforespørsler?
znáte číslo pro dotazy na mezinárodní adresáře?
vet du nummeret for internasjonale nummeroppslag?
mohl bys mi říct číslo na…?
kan du fortelle meg nummeret for …?
mohl byste mi říct číslo na Národní galerii?
kan du fortelle meg nummeret til Nasjonalgalleriet?
znáš adresu?
vet du adressen?
Obávám se, že to číslo je z bývalého adresáře
Jeg er redd det nummeret er tidligere katalog
můžete mi říct předvolbu pro…?
kan du fortelle meg retningskoden for ...?
mohl byste mi říct předvolbu do Manchesteru?
kan du fortelle meg retningskoden til Manchester?
moje baterie se brzy vybije
batteriet mitt er i ferd med å gå tomt
Potřebuji si nabít telefon
Jeg må lade opp telefonen min
Brzy mi dojde kredit
Jeg er i ferd med å gå tom for kreditt
omlouvám se, došel mi kredit
beklager, jeg gikk tom for kreditt
Nemůžu dostat signál
Jeg kan ikke få et signal
Mám velmi slabý signál
Jeg har et veldig svakt signal
Pošlu vám SMS
Jeg sender deg en tekstmelding
Napíšu ti později
Jeg sender deg en tekst senere
mohl bych si půjčit tvůj telefon, prosím?
kan jeg låne telefonen din?
Chtěl bych telefonní kartu, prosím
Jeg vil ha et telefonkort, takk
Děkuji za zavolání.
Takk for at du ringte.
Momentálně tu není nikdo, kdo by přijal váš hovor.
Det er ingen her som kan ta samtalen din for øyeblikket.
Po zaznění tónu zanechte zprávu a my se vám co nejdříve ozveme.
Legg igjen en melding etter tonen, så kommer vi tilbake til deg så snart som mulig.