Adoro passare il tempo con te.
Miluji trávení času s tebou.
Credi nel vero amore?
Věříš na pravou lásku?
Mi piacciono le passeggiate romantiche insieme.
Ráda si dělám společné romantické procházky.
Ti piace regalare fiori alla persona amata?
Dáváte rádi květiny svým blízkým?
Adoro ricevere lettere d'amore.
Miluji dostávat milostné dopisy.
Ti piace guardare film romantici?
Baví vás sledování romantických filmů?
Mi piace tenere la mano del mio partner.
Rád se držím za ruku se svým partnerem/partnerkou.
Credi nell'amore a prima vista?
Věříš na lásku na první pohled?
Adoro sorprendere la persona amata.
Miluji překvapování pro svou milovanou osobu.
Ti piace dare abbracci e baci?
Baví tě dávat objetí a polibky?
Mi piace esprimere i miei sentimenti al mio partner.
Rád/a vyjadřuji své city svému partnerovi/partnerce.
Ti piace scrivere messaggi d'amore?
Baví tě psát milostné zprávy?
Adoro condividere momenti speciali insieme.
Miluji společné výjimečné chvíle.
Ti piacciono le cene romantiche?
Užíváte si romantické večeře?
Mi piace sussurrare parole dolci al mio partner.
Rád šeptám svému partnerovi/partnerce sladká slova.
Credi che l'amore duri per sempre?
Věříš, že láska trvá věčně?
Adoro coccolarmi sul divano.
Miluju mazlení na gauči.
Ti piace ballare con la persona amata?
Baví vás tančit se svým milovaným/milovanou osobou?
Mi piace fare regali ponderati.
Rád/a dávám promyšlené dárky.
Vi piace trascorrere tranquille serate insieme?
Trávíte rádi společné klidné večery?
Adoro scrivere poesie per il mio partner.
Miluji psaní básní pro svého partnera.
Ti piace organizzare sorprese per la persona amata?
Baví vás plánovat překvapení pro své blízké?
Mi piace tenere stretto il mio partner.
Rád/a držím svého partnera/partnerku blízko sebe.
Ti piace festeggiare gli anniversari?
Baví vás oslavovat výročí?
Amo esprimere il mio amore ogni giorno.
Miluji každodenní vyjadřování své lásky.
Credi nelle anime gemelle?
Věříš na spřízněné duše?
Mi piace condividere sogni e speranze.
Rád/a sdílím sny a naděje.
Ti piacciono le fughe romantiche?
Užíváte si romantické výlety?
Mi piace fare complimenti al mio partner.
Miluji skládání komplimentů svému partnerovi/partnerce.
Ti piacciono le lunghe conversazioni con la persona amata?
Baví vás dlouhé rozhovory se svým blízkým/milovanou osobou?
Mi piace lasciare bigliettini dolci al mio partner.
Rád/a nechávám milé vzkazy svému partnerovi/partnerce.
Vi piace ballare insieme i lenti?
Baví vás společné pomalé tance?
Adoro tenermi per mano mentre cammino.
Miluji držení se za ruce při chůzi.
Ti piace scambiarti lettere d'amore?
Baví vás vyměňovat si milostné dopisy?
Mi piace cucinare insieme alla persona amata.
Rád/a vařím společně se svým/svou milovanou/mým blízkým/milovanou.
Ti piacciono le coccole mattutine?
Užíváte si ranní mazlení?
Adoro far sorridere il mio partner.
Miluji, když se můj partner usmívá.
Vi piace osservare le stelle insieme?
Baví vás společné pozorování hvězd?
Mi piace sussurrare "Ti amo".
Rád šeptám „Miluji tě“.
Vi piace trascorrere i fine settimana insieme?
Baví vás trávit víkendy společně?
Adoro condividere risate e gioia.
Miluji sdílení smíchu a radosti.
Vi piace organizzare appuntamenti insieme?
Baví vás plánovat společná rande?
Mi piace creare ricordi con il mio partner.
Rád/a si vytvářím vzpomínky se svým partnerem/partnerkou.
Ti piace fare piccole sorprese?
Baví vás dávat malá překvapení?
Adoro tenere il mio partner tra le braccia.
Miluji držet svého partnera v náručí.
Vi piace ascoltare canzoni d'amore insieme?
Baví vás spolu písničky s láskou?
Mi piace esprimere il mio affetto apertamente.
Rád/a otevřeně projevuji náklonnost.
Ti piace condividere i segreti con la persona amata?
Baví vás sdílet tajemství se svým blízkým?
Adoro celebrare i momenti speciali.
Miluji oslavu výjimečných okamžiků.
Vi piace parlare insieme dei vostri progetti futuri?
Baví vás spolu mluvit o plánech do budoucna?